2012年10月14日日曜日

37th WWSC のチーム東京は横浜に行きました。


今回のresultです。

その1:行きの電車で肩ならしスケッチ。

In the So-tetsu line

私はまず元町に行き、あこがれの街の表情をおいかけてみました。

その2:元町駅すぐそばにあったSLOW CAFEと言う所に早速入って、まだ人で混んでいない間にゆっくりと一枚描いてみました。頼んだのはジェラートと紅茶のセット。

at Slow Cafe

その3:お昼になり、そのカフェにシャレた身なりのお客さんがどんどん入って来ました。人気のお店なんでしょう。食事もしてみたかったなあ。

At Slow Cafe-2

その4:場所を変えて、素敵な花屋さんがあったので描いてみました。ほぼずっと、描いている間中、店の前で立ち話していた女性たち。

A florist

その5:元町商店街の様子。もっと描き込んで見ようと思ったのですが、集合の時間が15時で、赤煉瓦倉庫に移動しなければならなかったのでこの程度で止めにして移動を開始しました。


Motomachi shopping district

この日はOktoberfestというドイツのビール祭りが赤煉瓦倉庫前であり、その様子をビールを飲みつつ描くのが実は今回のメイン企画でした。開場からはにぎやかに盛り上がった歌声が聞こえ、そそられます。

その6:ところが実は、勘違いして一時間ばかり早く到着してしまったので、その時間をつぶしがてら、みなとみらいあたりの景色を描いてみました。先に色鉛筆であたりをとったあと、水彩で描き、その後万年筆のラインでくっきりとさせるため線を描きたしたのですが、なかなか奇麗に描けず、よろよろの線になってしまいました。もうちょっとこぎれいな感じに描きたかったんですが・・

Minato Mirai

その7:時間になり、集合場所の赤煉瓦倉庫前のOktoberfest会場に行きました。スケッチ仲間の安部さんとすぐ合流できたあと、いざ会場内で席を探そうとするも、あまりの混みようで席を確保出来ず、しかたなくおつまみのソーセージとお目当てのビールを手に、外の芝生のあるところで腰掛けてほかの仲間が来るのを待ちました。すぐ脇で盛り上がっていた、外国人(がほとんど)のグループの様子。

people drinking on the turf

その8:私が飲んだのはKilkennyというイギリスのビールでした。

beer

その後は仲間のほとんどの人たちとその芝生のところで合流出来、いつものようにたがいのスケッチを並べ、写真撮影。私はそこまでの参加となりました。

37th WWSC

2012年7月15日日曜日

36th World Wide SketchCrawl Tokyo は青山で


This time I started my sketch with color pens and applied new technic. This is the view of AO building in Aoyama which I thought very interesting but the drawing didn't turn out to be that interesting.
今回、いつもと違う画材とアプローチで描いてみようと、最初にボールペンとカラーペンを使って、おもしろい形のオシャレなAOビルを描いてみたのですが、いまいち思ったほど面白みを出せませんでした。

AO building in Aoyama

Then I tried again, used same technic, drew the city view. Again, I'm not satisfied with the result.
それで、もう一度同じやり方で、別の景色を描いてみましたがこれもいまいちな感じ。

Aoyama town view

So, then I went to a restaurant and had lunch, I went back to my old medium and style. Watercolor!
ちょっとめげて、それからお昼も過ぎたので、ハワイアンレストランのKUA AINAと言う所でアボカドバーガーをいただき、それを、結局いつもの画材とスタイルの水彩で描く事にしました。

avocado burger

The burger was huge and yummy.
After lunch, I went to the lot of United Nations University in Aoyama, and sketched the booths, street performance, and food carts at the Farmer's Market.
ハンバーガーは大きくて、美味しかった!
それから国連大学の前庭へ行き、ファーマーズマーケットのブースやアトラクション、フードカート等スケッチしました。

This balloon artist made so many things for kids with very skilled manner.
このバルーンアーチストの方は、起用にすばやくいろいろなものをバルーンで作っては子供達にあげてよろこばれていました。

A balloon artist and kids

Balloon Arts

At these booths, they sold organic vegetables.
これらのブースではオーガニックベジタブルを販売していました。

At Farmers Market

Here, they held drawing workshop. Anyone was able to draw freely on the large cloth with inks (for cloth.) After drawing, this cloth will be cut and to be made some bags and miscellaneous goods and to be sold for charity purpose.
この(JMAAの)ブースでは、大判の布に自由にお絵描きするワークショップがあり、その布はやがて切り取られ、バッグや小物に作り替えられ、チャリティー販売されるそうです。

drawing workshop

This cart sold fresh juice. I bought berry smoothie.
こちらのカートでは、フレッシュジュースが売れれ、ベリーのスムージーを注文しました。

Food carts

The view of the Market.
マーケットの様子。

the market view

It was cloudy but the sun ray was strong and I got sunburned very much.
Later Tokyo sketch group gathered and went a cafe featuring Japanese-style sweets and had Kakigōri ( shaved ice dessert flavored with green tea and syrup) while sharing our result.
この日は曇っていたにもかかわらず、日射しが強く、けっこう日焼けしてしまいました。
最後にスケッチ仲間で甘味所に行き、巨大なかき氷を食べ、(描き)スケッチの見せ合いっこを(いつものように)して終了したのでした。

Kakigōri ( shaved ice dessert flavored with syrup)

2012年5月27日日曜日

Steve Solomonさんと下北沢Crawl

I had chance to meet Steve Solomon who was visiting Japan from Nashville, Tennessee. He traveled Tohoku district and Fukuoka, Kyushu. He said that traveling Tohoku and meeting people; listening their stories at firsthand as well as buying local commodities are his way of support Japanese people. I totally agree and that's one of the most important and sustainable help for us. Thanks for visiting, Steve! Hope you had a lot of nice memories and fun experience, and will spread the story to your friends. I hope more and more people have interest in Japan and come.

After his returning from Tohoku and while he was in Tokyo we had lunch time sketch session.We went to a restaurant called “Com.Cafe Otokura” and that day there they held a piano concert and slides show for free. So we enjoy listening the music and sketching the view.


先日ナッシュビルから東北と福岡に旅行にみえていたSteve Solomonさんとスケッチクロールする機会がありました。
東北では実際に人に会い、話を聞く事、また土地の物を買うことでサポートしたいとおっしゃっていました。
東北から東京に来ていた時にお知り合いのお宅に滞在されていた下北沢で会い、COM.Cafe音倉にてスケッチしました。

At Com.Cafe Otokura-1

At Com.Cafe Otokura-2

Sketching Steve Solomon

こちらはSteveさんが描かれた文字なし絵本です。コミュニケーションのツールとしてもくすっとできる絵本て素敵ですね。

Mimi and More Mimi by Steve Solomon

My favorite pages from Mimi and More Mimi

My favorite pages from Mimi and More Mimi

We met second time after his returning from Fukuoka. This time one of Tokyo SketchCrawl friend Gobu joined. Unfortunately it was rainy and a bit cold day so we need to crawl from building to building. First, we went to a restaurant called “GUSTO”

そして、次にSteveさんが福岡から戻られた後、今度も下北沢で会う事にして、スケッチ仲間のごぶさんもごいっしょしていただき、雨の寒い日でしたが、おもしろいスケッチ場所で妙な3人組のクロールをしたのでした。まずはGUSTOにて。

in the restaurant GUSTO



Then we moved to a 5 or 6 story building to have some interesting view. There we were able to see nice roofscape of the town from the window of a ( cheap commodities) shop. We lined up at a window and sketched for about 20 minutes or so. Maybe we might have looked strange but all of us bought something there so we were not bad customers;-)

つぎに何か面白い景色が見えないかと、5,6階だてのビルの最上階のダイソーに行き、そこの大きな窓から見えた景色を3人で並んで窓にへばりつく様に20分位描いていたのでした。(みんなそこで買い物をしたので、許してもらえるでしょ?)

Shimokitazawa roofscape



人が集まるとちょっと勇気を持って普段行かないような場所へ行ったり(描いたりしたり)できちゃうもんですね。

2012年5月20日日曜日

下北沢駅南口

下北沢南口 Shimokitaza-station

先日、本多劇場に舞台を見に行った時に、時間が空きまして、駅前でちょっとスケッチしました。
待ち合わせ場所ということで、人がゴチャゴチャ。
工事中なのでさらにゴチャゴチャ。

新宿や渋谷とはちがう、こじんまりとした街。
でも、若いエネルギーに満ちてる気がします。

2012年5月4日金曜日

35回スケッチクロール by Maki

4/21はスケッチクロールでした。 今回東京チームは二手に分かれて日暮里から谷中~根津神社を回るコースと東京駅を描くコースがあって、私は根津神社に行きました。

八根千って一度行ってみたかったんですよね♪

Yanaka - Nezu05

谷中銀座の名物、猫の尻尾ドーナツを食べました。美味しかった!!
Yanaka - Nezu08

根津神社をスケッチ中。 以下はスケッチしてきたものたち

sc35_02
谷中銀座手前の、つくだ煮やさん。美味しそうな匂いでお腹空きました。

sc35_01
根津神社の前通り

sc35_03
根津神社の脇の門とお堀の鯉。

sc35_04
焼きかりんとう屋さん そして、恒例の電車スケッチ、動物な人々。

ssktch_sc5
渋い犬のおじさんと、

ssktch_sc6
ハムスターなおじさん。

2012年4月26日木曜日

TV tower

ちょっと外でスケッチしようかなと出掛けてみたら、あんまりいい景色に出会えずどんどん歩いて山を1つ越え、結局テレビ塔がある山頂まで行ってしまった…というある日の出来事。

2012年4月22日日曜日

35th World Wide Sketch Crawl

I joined Tokyo team.
went to Tokyo Station at 13:00PM.
I tried to use some pens without watercolor for all my sketches this time.
It was a cold day!



Sketches at Tokyo station and Izakaya

Hi there,
It was a bit chilly day and I arrived at the sketch site: Tokyo station at 14:30, at that moment I knew I have to hurry. There was no time wander around for seeking better composition or warmer location, soon after I got out of the station exit,I sat on the portable chair that I brought and started sketching.

Tokyo station has been under renovation. Now it has pre-war look. It regained symbolic domes that have lost long time due to the bombings.



At 16:00 I met up Natsumi and Becco in a building near the station. We needed something hot to drink and relaxing. Then we looked around the building. I sketched the station again through the window in the 5th floor.


At 18:00 we got together with other Tokyo sketch members who have been sketching Nezu-shrine and we went to a Izakaya ( Japanese pub) and we shared our result and kept sketching while drinking and eating as usual.
This time we had many new and talented participants. Please check out Tokyo[result].